Quote:
Originally Posted by phio
translation help and appraisal greatly appreciated
seksistä.com
tähdet.com
pokeripeliä.com
nettipelejä.com
työehtosopimus.com
thanks
|
seksistä.com = "about sex" doesn't really stand alone
tähdet.com - "stars" same as english
pokeripeliä.com - "poker games" but the case is wrong
nettipelejä.com - "net games" indefinite plural (OK, but definite plural "nettipelit" is prime)
työehtosopimus.com - this means the labor agreement between an employer and a labor union
Tähdet.com is the best one out of the bunch. The others, I dunno...
.